上期开什么下期八肖:走出去,走進去
讓世界感知山東

時間:2018-11-14 作者: 來源:股份公司出版業務部

9肖30码图2019 www.ofgcp.icu 向世界講述中國管理故事

第四屆尼山國際講壇在洛杉磯成功舉辦

山東出版集團有限公司內容圖片展示

當地時間10月19日,主題為“文化與管理”的第四屆尼山國際講壇在美國加利福尼亞州洛杉磯市成功舉辦。來自中美兩國的學術界、企業界、文化界等行業代表近400人參加講壇活動。本屆講壇由山東出版集團主辦,山東友誼出版社和尼山書屋國際出版公司(美國)聯合承辦,北京大學國家發展研究院提供學術支持。

尼山國際講壇作為高端學術、思想、文化的國際交流對話平臺,始終致力于向世界講好中國故事。此次講壇圍繞“文化與管理”的主題,邀請中美著名管理學家,共同探討企業管理之道,交流中美管理學最新學術成果,這也是中國首次在海外舉辦的講述中國管理故事的學術論壇。

中國駐洛杉磯總領館副總領事莊志哲:

今年恰逢中國改革開放40周年,正是有了“平等、共贏、協調、共享”這樣的包容性發展理念,改革開放才成為了人類歷史上激動人心的經濟發展奇跡。中國的發展是遵循社會規律的包容性發展,中國也始終致力于為世界和平與發展做出貢獻。美國是現代管理學理論的發源地,而中國在近幾十年的快速發展中,也積累了眾多先進的管理學實踐經驗。希望通過今天的講壇,讓大家跨越文化差異,尋求合作共贏。

山東出版集團董事長張志華:

每個國家和民族歷史傳統、文化積淀、基本國情不同,其發展道路必然有著自己的特色,不同的文化背景孕育了各具特色的管理模式和思想。中國傳統文化蘊含著豐富的管理思想,滲透在中國各個領域和層面的管理實踐當中,推動著中國管理學的發展。此次講壇旨在通過中美管理學大師之間的精彩對話,在大文化背景下,探討文化與管理的關系,分析不同的文化對不同地域和國家的管理理念和模式的影響,探索如何運用文化交流和融合推動管理創新。進而,向世界展示一個真實的中國、立體的中國、全面的中國,展示一個生機勃勃、愿與各國共同發展的中國。

美國國會眾議院議員趙美心:

高度評價了尼山書屋國際出版公司(美國)成立以來在中國文化圖書出版、中美文化交流方面作出的突出貢獻。同時,趙美心女士為此次講壇作出積極貢獻的北京大學國家發展研究院BiMBA商學院院長陳春花教授、南京大學商學院名譽院長趙曙明教授、山東出版集團有限公司董事長張志華、山東友誼出版社社長姚文瑞、尼山書屋國際出版公司(美國)總經理烏蘭頒發美國國會賀狀。

 

《天天讀中文》、China Tales美國首發式暨座談會在紐約成功舉辦

山東出版集團有限公司內容圖片展示

當地時間10月21日,由山東出版集團主辦,山東友誼出版社與尼山書屋國際出版公司(美國)聯合承辦的《天天讀中文》、China Tales美國首發式暨座談會在紐約成功舉辦。集團董事長張志華、美國華美協進社

市場總監Jeremy Willinger、紐約一線中文教師代表等近二十人出席此次活動。

張志華發表致辭,希望與會的老師們能知無不言,言無不盡,對這兩套圖書多提寶貴意見和建議,以助力將其打造成為外國讀者了解和學習中國文化的優質圖書,將尼山書系打造成為具有國際知名度的精品圖書。

華美協進社于1926年由哥倫比亞大學著名教育學家約翰·杜威、孟祿和中國著名學者胡適、郭秉文等共同創建,以美國社會為對象,通過開展文化、教育、商業等領域的各種項目,來增進美國人民對中國和中國文化的了解,搭建中美友誼的橋梁。

尼山書系是專為尼山書屋量身定制的精品系列圖書。該書系采用“請外國人講述中國故事給外國人看”的創作模式,推出中外文版本,力圖打破語言、審美、習慣以及閱讀視角的隔膜,從根本上拉近外國讀者與中國文化的距離,使中華文化真正從“走出去”變成“走進去”,將中國故事講進外國讀者心里。

《天天讀中文》是由澳大利亞從事漢語教學多年的一線教師創作的對外漢語教材。借鑒了西方早期語言教學中培養學生“說、讀”能力的特點,采用相似句型不斷重復,不斷變換中心詞的方式,引導學生通過反復誦讀以達到舉一反三的學習效果。充分體現了海外漢語教學理念和方法,可聽可看,兼具實用性與趣味性。共60卷,30個品種,分為8開和小32開兩個開本。

China Tales是由澳大利亞作者團隊創作的、介紹中國文化的英文故事繪本,已出版21卷,每一卷講述一個中國故事。本叢書從教育的角度出發,通過國際化的敘述視角,用適合兒童閱讀的方式,將美麗的中國元素融入到每一個故事。由專業的國際繪畫團隊創作圖書,用繪畫語言講述多彩的中國故事。每本書掃碼即可收聽語音版。

紐約大學石溪分校曾冬梅教授高度評價了《天天讀中文》和China Tales。2015年尼山書屋落戶紐約,曾教授建議出版更適合外國讀者閱讀的圖書。見到當初的設想變為現實,曾教授深感欣慰。她高度評價了兩套圖書,其較強的實用性使其在海外具有強大的生命力。此外,她對兩套圖書從內容和體例方面提出了更具體的建議。

紐約私立中文學校中文教師黎紅講述了美國漢語教學教材使用現狀,并強調海外中文教師急需兼具實用性和系統性的漢語教材和學習中華文化的英語讀物,這兩套圖書的出版非常切合當地漢語教學的實際需求。此外,黎老師在圖書銷售以及延伸讀物選題方面提出了實用性的建議。

來自美國中文教育界、文化界的代表對兩套圖書的出版表示出極大的興趣,分別從不同角度評價了兩套圖書在美推廣的意義,并提出了建設性的意見和建議。

座談會結束后,張志華董事長和姚文瑞社長向美國華美協進社Jeremy Willinger先生贈送《天天讀中文》China Tales和《論語精華》(線裝版)。

此次活動成果豐碩,與會專家們對尼山書系拓展美國市場提出了極具建設性的意見和建議,尤其是曾冬梅教授、黎紅老師為尼山書系普及系列提出了新的選題構想。下一步,友誼社將根據與會專家們提出的意見和建議,與專家緊密溝通,進一步修訂完善《天天讀中文》和China Tales,加大對尼山書系的選題策劃,深耕精品圖書,增強圖書的國際化運作能力,同時進一步打通海外尤其是美國的銷售渠道,擴大圖書海外銷售,推動中華文化由“走出去”變“走進去”。

 

延展中韓出版合作  助力文化產業交流

山東出版集團有限公司內容圖片展示

山東出版集團有限公司內容圖片展示

山東出版集團有限公司內容圖片展示

山東出版集團有限公司內容圖片展示

10月25日至27日,為延展中韓出版界的出版合作和版權交流,促進中韓文化產業的融合發展,提升和拓展“一帶一路”版貿會的品牌影響和實效成果。山東出版集團代表團應邀訪問了韓國,就籌備參加2019年6月首爾國際書展并舉辦“‘一帶一路’版貿會走進韓國”相關事宜,同韓國出版界進行了交流和商洽,實地參訪了相關出版機構,簽署了相關合作協議和版權輸出協議。

10月26日下午,集團董事長張志華率團抵達韓國首爾,同大韓出版文化協會會長尹哲鎬就加強雙方出版合作和產業交流進行了溝通,并簽署了“中韓出版產業交流協議”,建立雙方定期會晤、互訪、信息溝通和業務協調機制,以促進雙方在出版內容、版權貿易、展會活動、選題策劃、人員交流等方面的合作。

此次出訪通過對首爾書展舉辦地的實地考察和同大韓出版文化協會的初步交流,對舉辦“‘一帶一路’版貿會走進韓國”活動以及展場面積預訂、現場活動策劃、展品樣書選擇等形成了大體構想。深入了解了2019年首爾國際書展的招展情況,初步擬預訂150平米的展區面積,位置定在主展區A區,活動將以版貿洽談為主,輔以高峰論壇、作家對話、版權簽約、新書發布等,突出互動性、實效性和參與性;參展樣書以中國主題、傳統文化、少兒讀物、文學藝術等為主。力求借助國際書展,進一步提升“一帶一路”圖書版權貿易洽談會的品牌形象和影響力,拓展集團“走出去”工作的國際空間,深化國際出版業間的產業文化交流。

參訪活動深化了以項目為中心的出版合作和版權交流,如:山東出版傳媒股份有限公司與肯博思出版集團擬合作策劃出版《這就是中國》(This is China)叢書,每年出版100種反映當代中國實際的不同概念的圖書,以中文、韓文和英文三種語種出版,向全球推廣;山東文藝出版社與書壇子出版社就推進已經輸出的《這些年我一直在路上》《合奏》《老人與酒》韓文版出版進度并確保在2019年“‘一帶一路’版貿會走進韓國”活動期間首發;齊魯書社分別與韓國國學資料院、韓國藝文書院等相關出版機構達成了《中國陶瓷史》《明代易學史》韓文版權輸出協議;山東友誼出版社與韓中文化友好協會就尼山書屋落地韓國國會圖書館及尼山書屋平臺在韓國的多元拓展達成協議等。這些合作項目既是中韓出版文化界產業合作交流不斷加深的具體體現,也是集團出版資源和版權資源所蘊含的齊魯文化和中華文化的傳播力和影響力的具體體現,對齊魯文化、中華文化的國際化傳播起到了積極的推動作用。

此次出訪韓國,時間和行程雖短,但參訪的韓國出版、文化機構都是有代表性和針對性的。參訪的過程本身就是交朋友的過程,不僅擴大了“朋友圈”,開闊了國際出版視野,拓展了合作空間,更深化了對韓國出版發展現狀和趨勢的認知,為雙方的交流、溝通和合作提供了堅實的基礎。